The purpose of this Code of Conduct is to ensure that NRCPD regulated communication professionals carry out their work with a due regard for the rights of deaf and hearing people involved in, or affected by, all aspects of the communication process. The Code is supported by guidelines for the benefit of consumers and practitioners.
A communication professional is anyone regulated by NRCPD as a:
It is a condition of registration that communication professionals confirm their agreement to abide by the Code and the accompanying guidelines. Any alleged breach of the Code will be addressed through the complaints procedures applicable.
This Code replaces any previous Codes issued by the Independent Registration Panel or the ACE/Deafblind Registration Panel. It will remain in force until amended or revoked by the NRCPD Registration Board. Notice of amendment will be made on the NRCPD website and through other appropriate means.
The Code of Conduct sets out the professional and ethical principles that must underpin the work of all NRCPD registrants when working with consumers, or managing, training, supervising or mentoring other communication professionals. It prescribes standards of conduct that must be adhered to in order to:
You must respect the confidential nature of any information gained in the course of your professional activity.
You must recognise and work within the limits of your competence, and if necessary, refer on to another proficient professional.
You must seek to reflect credit on your profession.
You must seek to maintain the highest standards of professionalism and integrity.
You must avoid discrimination against parties involved in an assignment, either directly or indirectly, on any grounds.
You must disclose any information, including conflicts of interest, which may make you unsuitable for an assignment or call into question your impartiality, and decline or withdraw from the assignment if this cannot be satisfactorily resolved.
You must keep your professional knowledge and skills up to date.
The aim of these Guidelines is to ensure that the Code of Conduct is clearly understood, and that communications across languages and cultures are carried out consistently, competently and impartially.
a. You may pass on information pertaining to or arising from an assignment if failure to do so could result in prosecution, or if required to do so by law.
b. You may pass on information pertaining to or arising from an assignment to protect the welfare of an individual or the community at large.
c. You may wish to use evidence of performance for training, assessment or professional development purposes. You should respect the consumer's right to confidentiality, and only use such evidence with their permission.
2.2 - You should strive to ensure that complete and effective communication takes place; you should not add nor take anything away from the intended meaning and should keep to the spirit of what is said or signed.
2.3 - You should, in advance where practicable, seek to ensure that the necessary conditions for effective communication are provided (e.g. being seated where you can see/be seen/be heard clearly; provision for adequate breaks, etc). Where this is not the case you should make it known to the parties concerned and, if the deficiency is likely to be a serious impediment to effective performance, you should indicate to the organiser your inability to continue with the assignment.
2.4 - If there are communication problems during an assignment, you should look to solve these using your professional skills. If the problem persists, you should indicate to the organiser your inability to continue with the assignment.
You must seek to maintain the highest standards of professionalism and integrity
3.4 - You should respect the ethics and the working practices of other professions, and support your colleagues in the course of their duties in order to ensure the provision of the best quality service to all consumers.
3.5 - If you are unable to undertake an assignment that you have accepted, the principal should be informed as soon as possible. If you are in a position to do so, you should assist in finding an appropriate communication professional to take your place. You should not hand over an assignment to another communication professional without the agreement of the principal.
You should not accept an assignment where your impartiality could be questioned. You should disclose any business, financial or other interest, which may make you unsuitable for an assignment.
5.2 - You should make sure that your knowledge, skills and performance are of a good quality, up to date, and relevant to your scope of practice. If you work in a range of different domains, including legal, health, education, and community, you should make sure that whatever the setting, you are capable of practising competently and effectively.
7. Speech to Text Reporters - You should ask for papers and information from the principal or consumer no later than one week before the assignment. This will allow you to update your dictionary and give the best service with a fully updated dictionary, and correctly spelled words.
8. Interpreters for Deafblind People - You should use the Deafblind Manual chosen by the deafblind person at the speed which is best for them. In addition to communicating what is being said, you will give the mood of the situation and information about what can be seen, the way people are talking, and background information.
9. Notetakers - You must only accept work where you have appropriate qualifications, skill, experience, and competence. You should ensure that the client requires an electronic or manual notetaker rather than a verbatim speech to text reporter.
10. Trainee Sign Language Interpreters - Individual sign language interpreters are expected to know their own limitations and act within the spirit of the Code of Conduct in deciding which assignments they are currently experienced and competent to accept (see 2.1 above).
However, there are currently no limitations in force regarding particular domains for Trainee Sign Language Interpreters other than in a legal setting, where the National Agreement stipulates that only Registered Sign Language Interpreters (RSLI) should be used.
In addition it is recommended that assignments in the mental health and social services contexts should only be undertaken by an RSLI.